外国人の観光客などに英語で声をかけられて、どう対応していいか戸惑ったことはありませんか。言葉がうまく通じるか不安になり、焦ってしまって思うように返事ができなくなることもありますよね。今回は、筆者がすぐそばで見た“父の対応”から感じたエピソードをご紹介します。
画像4: 突然の英語

その様子を横で見ていた私は、どこか不思議な感覚を覚えていました。
英語を学んできたのは、どちらかといえば私のほうです。
それなのに、実際に行動できなかったのは私でした。

父は、相手に伝わるかどうかを大切にしながら、ためらわずに言葉を口にしていたように思います。

それに対して私は、「間違えてはいけない」「失礼な言い方になったらどうしよう」と考えすぎてしまい、結局何もできずに立ち止まってしまっていたのかもしれません。

あの日の出来事は、英語力の違いというよりも、人との向き合い方の差だったのだろうと感じています。

【体験者:40代・筆者、回答時期:2026年2月】

※本記事は、執筆ライターが取材した実話です。ライターがヒアリングした内容となっており、取材対象者の個人が特定されないよう固有名詞などに変更を加えながら構成しています。

Illustrator:fumo
FTNコラムニスト:大空琉菜
受付職を経て、出産を機に「子どもをそばで見守りながら働ける仕事」を模索しライターに転身。 暮らしや思考の整理に関するKindle書籍を4冊出版し、Amazon新着ランキング累計21部門で1位に輝く実績を持つ。 取材や自身の経験をもとに、読者に「自分にもできそう」と前向きになれる記事を執筆。 得意分野は、片づけ、ライフスタイル、子育て、メンタルケアなど。Xでも情報発信中。

コメントを読む・書く

This article is a sponsored article by
''.